La lune reflete sur un plafond de la mer...
une baleine avale la lune toute entière et reve son immensité…

J'ai nage avec une baleine dans la mer de Hawai.
La baleine, une grande et belle creature.
Apres de mon retour au Japon…je reve, souvent, de baleine…
et je me suis fait ce poem.

Masanori HATA

Fin d'études a l'université nationale de Tokyo.
Professionnel de mah-jong, écrivain, essayiste, naturaliste, zoologiste.
On l'appelle, intimement, "Mutsugoro-san" comme un surnom.
Prix du Essayiste club japonais(1968). Prix de Kan KIKUCHI(1977).
Il a été mordue et dechire d'une partie de son medius droite par un lion.
Il a commence a peindre depuis vers ses 50 ans et
il fait son exposition personnelle a peu pres une fois chaque année.


ハワイの海で、鯨と一緒に泳いだ。
雄大で美しい生き物、鯨。
帰国後、鯨の夢をしばしば見るようになり
生まれてきたのがこの歌詞だ。

作曲 石川鷹彦
作詞 畑正憲
「Sail the ocean」


畑正憲: 東京大学卒。雀士、小説家、エッセイスト、ナチュラリスト、動物研究家。愛称は「ムツゴロウさん」。日本エッセイスト・クラブ賞(1968年)、菊池寛賞(1977年)受賞。ライオンに右手中指の第一関節から先をかみちぎられている。50歳ころから絵を描き始め、年に一回のペースで個展を開催している。

この絵を北海道で描かれてすぐ、
ムツゴロウさんはお仕事でブラジルに旅立たれました。



Copyright (C) 1997-2010 MAISON D'ART All rights reserved. (禁無断転載)

TOP